close

我的條件可以辦哪一家的銀行貸款?

快來這裡免費諮詢::


Regarding the KMT’s claim that the transfer was compensation for the party’s losses during the war against Japan, Yang Wei-chen (楊維真), a history professor at National Chung Cheng University who was invited by the KMT to the hearing, said the party was not the 聯邦銀行車貸only entity that had benefited from the post-war compensation doled out by the state.

Committee spokeswoman Shih Chin-fang (施錦芳) said that the Exec個人信貸利率比較2017utive Yuan in 1947 approved the KMT’s takeover of only Japanese “houses” and not Japanese “land,” adding that the then-provincial property management agency held numerous discussions that all concluded that the land on which the houses were built was not to be transferred.

However, Yu Hung-chun (俞鴻鈞), who succeeded Wu in April 1953, sent the request for transfer to the Executive Yuan immediately after assu各家銀行信貸比較ming the合法借錢管道 post, Lee said, adding that Yu approved the request after he became premier in June 1954.

國泰信貸條件2017-03-2503:00

Committee member Lee Fu-chung (李福鐘) said that former provincial governor K.C. Wu (吳國楨) was opposed to the transfer, according to his autobiography.

The Republic of China’s (ROC) history would be “missing a piece” if the resolutions made from 1945 to 1947 by the now-defunct Supreme National Defense Council transferring the properties left by Japanese in Taiwan to the Chinese Nationalist Party (KMT) as wartime compensation are deemed inequitable, the KMT said yesterday.

Fu Jen Catholic University philosophy professor Shen Ching-kai (沈清楷) said that in democracies political parties should recuse themselves from owning land, properties or勞工貸款率利2017申請資格 accumulative capital, such as investing money through companies, as they might adopt policies and pass laws that benefit themselves rather than the public.

However, in 1954, the then-Taiwan Provincial Government’s request for the Executive Yuan’s permission for the “transfer and appropriation” of the land to the KMT was approved, Shih said, asking for an explanation on the change in government policy.

According to a Ministry of the Interior representative at the hearing, “appropriation” indicates the transfer of managing rights among government agencies, but does not involve change of ownership, adding that it is also not possible for government agencies to grant the “appropriation” of government-owned properties to non-governmental bodies.

CONVENIENT: Former provincial governor Yu Hung-chun made the request to trans高雄市貸款代辦公司個人信貸銀行比較f個人信用貸款是什麼卡債協商專線各家銀行中古車貸利率>各銀行信用貸款利率比較e高雄民間代書貸款高雄借錢管道r個人信貸比較好貸的銀行 the land to the KMT and ap勞保貸款2017p高雄市青年創業貸款率條件卡債ptt公司如何跟銀行借錢>理財型房貸台灣銀行roved it after becoming premier, a committee member s高雄借錢網a勞保貸款專案個人信貸資料庫i理財型房貸中國信託個人小額貸款勞工創業貸款d卡債如何償還

The practice has been recorded as “transfer” rather than “transfer and appropriation” in the KMT’s early documents, Chiu said, adding that even the party headquarters had falsely used the latter term.

KMT Administration and Management Committee director Chiu Da-chan (邱大展) made the remarks ahead of a public hearing by the Executive Yuan’s Ill-gotten Party Assets Settlement Committee on the KMT’s acquisition of assets formerly owned by the Japanese colonial government through a method called “transfer and appropriation.”

By Yang Chun-hui / Staff reporter

The council had been a body that “both represented the political regime and held the governing power” in accordance with the ROC Political Tutelage Period Act (中華民國訓政時期約法), Chiu said.

Yang said that the practice was “universal,” adding that then-private Nankai University in China was also compensated.

Asked whether it was the KMT’s army or the Nationalist army that fought the war, Yang said it was “definitely the National高雄房屋二胎ist army.”

If the resolutions regarding property transfers are deemed inequitable, “does that mean that other laws passed from 1945 to 1947 are also inequitable and the history of Taiwan and the ROC would be missing a piece?” Chiu said.

He added that there is “logical contradiction” in the KMT’s argument that the party on the one hand led the regime and, on the other, simply followed the government’s orders.

新聞來源:勞保局勞工貸款率利2017TAIPEI TIMES

勞工貸款條件
3BCA07D3D97FBF82
arrow
arrow

    Parader323 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()